主页 > 高中 > 高考真题 > 2016年北京高考英语阅读B篇翻译与讲解

2016年北京高考英语阅读B篇翻译与讲解

2016年北京高考阅读理解B篇,本文为一篇记叙文。讲述了一个名叫娜塔莉的美国女孩在飓风侵袭了自己的家园后,为了重建家乡,贡献自己的力量,她建立了一个信息共享网站用来帮助有需要的人的故事。

北京高考阅读理解B篇

Surviving Hurricane Sandy
飓风桑迪
      Natalie Doan,14, has always felt lucky to live in Rockaway, New York. Living just a few blocks from the beach, Natalie can see the ocean and hear the wave from her house. “It’s the ocean that makes Rockaway so special,” she says. 
      14岁的娜塔莉一直觉得能生活在纽约的rockway是非常幸运的。家里离沙滩只有几个街区远,娜塔莉在家就能看到大海和听到海浪的声音。她说是大海让rockway如此特别。
      On October 29, 2012, that ocean turned fierce. That night, Hurricane Sandy attacked the East Coast, and Rockaway was hit especially hard. Fortunately, Natalie’s family escaped to Brooklyn shortly before the city’s bridge closed. 
      在2012年的10月29日,那片海洋变得波涛汹涌。当晚,飓风桑迪袭击了东海岸,Rockaway 尤其受灾严重。幸运的是,娜塔莉的家人在城市的大桥关闭前不久就逃到了布鲁克林。
      When they returned to Rockaway the next day, they found their neighborhood in ruins. Many of Natalie’s friends had lost their homes and were living far away. All around her, people were suffering, especially the elderly. Natalie’s school was so damaged that she had to temporarily attend a school in Brooklyn.  
      当他们第二天返回到Rockaway的时候,他们发现他们的街坊邻里受损惨重。娜塔莉的很多朋友都失去了家园,住在了很远的地方。她周围的人们正在遭受着痛苦,尤其是老年人。娜塔莉的学校也被破坏了,因此她不得不暂时去布鲁克林的一个学校。
      In the following few days, the men and women helping Rockaway recover inspired Natalie. Volunteers came with carloads of donated clothing and toys. Neighbors devoted their spare time to helping others rebuild. Teenagers climbed dozens of flights of stairs to deliver water and food to elderly people trapped in powerless high-rise buildings. 
      在接下来的一些天里,帮助rockaway重建的人们激励了娜塔莉。志愿者们载着整车的捐赠的衣服和玩具来到rockaway。邻居们奉献出他们的空闲时间彼此帮助重建。青少年们爬很多的楼梯去给困在断水断电的高层楼房里的老人们水和食物。
      “My mom tells me that I can’t control what happens to me,” Natalie says. “but I can always choose how I deal with it.” 
Natalie’s choice was to help. 
      娜塔莉说,妈妈告诉我我不能控制发生在我身上的事情,但是我能一直选择如何去应对他们。
娜塔莉选择了去帮助他人。
      She created a website page matching survivors in need with donors who wanted to help. Natalie posted introduction about a boy named Patrick, who lost his baseball card collecting when his house burned down. Within days, Patrick’s collection was replaced. 
      她创建了一个网页,用来帮助捐赠者找到需要的受助者. 娜塔莉发布了一个信息,关于一个叫派垂克的小男孩,他的家在飓风中被毁,他失去了他的棒球卡片收藏。几天里,捐赠的棒球收藏卡片弥补了小男孩所失去的卡片。
      In the coming months, her website page helped lots of kids: Christopher, who received a new basketball; Charlie, who got a new keyboard. Natalie also worked with other organizations to bring much-need supplies to Rockaway. Her efforts made her a famous person. Last April, she was invited to the White House and honored as a Hurricane Sandy Champion of Change. 
      在接下来的几个月里,娜塔莉的网页帮助了很多的小孩。Christopher,收到了一个新的篮球。查理得到了一个新的键盘。娜塔莉也和其它的组织一起,给Rockaway带来了急需的必需品。她的努力使她成为了一个名人。去年四月,她被邀请到白宫,并且被授予了飓风桑迪变革先锋奖。
      Today, the scars(创痕)of destruction are still seen in Rockaway, but hope is in the air. The streets are clear, and many homes have been rebuilt. “I can’t imagine living anywhere but Rockaway,” Natalie declares. “My neighborhood will be back, even stronger than before.” 
      今天,在Rockaway依然能看到飓风破坏的创痕,但是空气中弥漫着希望的气息。街道是干净的,很多房子已经被重建。娜塔莉说,我不能想象在Rockaway以外的地方生活。我的社区会恢复到从前,并且会更加强大。